Can we translate a Household record from 1893?
I have a translation question that I’m sure will only take you a second to figure out.
[wpdm_package id=3263 template=”link-template-default.php”]
Household record; Jönköping; Hultsjö; A1:26; 1893-1895; page 279; Lövshult. What is the tiny word above line 1 and line 10; it begins with B ?
From Kjell: The word is “Boende” i.e. “Living here” or “staying here”. It indicates that they are tenants or temporary inhabitants, i.e. not owners.